Vendredi 16 mars 9h45
Club d’histoire
Avec Maurice Flanzy.
Avec Maurice Flanzy.
Direction Maurice Flanzy
Un pan un pan de la terre d’Alsace, mais aussi une expression du Patrimoine de l’Europe chrétienne.
Le Hortus deliciarum est un pan de notre savoir faire de cette terre d’Alsace, mais au delà il est aussi une expression de ce Patrimoine de notre Europe occidentale.
Il y a huit cent ans, l’Occident lettré parlait et écrivait en latin. Par delà les nations qui commençaient à se créer, le savoir que véhicule le manuscrit de Herrade de Hohenbourg est une magnifique démonstration de l’universalité de nos divers savoirs qui seront à la base de ce qui va devenir les sciences de l’Europe.
Nous allons traverser et visiter ce Jardin des Délices et allons comprendre le sens donné par Herrade à son écrit vraie encyclopédie de la foi chrétienne de cette époque.
De la Genèse aux fins dernières nous allons comprendre le monde du XIIè siècle dans notre Alsace.
Née dans la vallée du Rhin au Xe siècle, le yiddish est la langue des Juifs de cette région, à base germanique avec des apports d’hébreu et de langues slaves. La proximité des juifs et chrétiens dans les villages alsaciens durant plusieurs siècles a conduit à l’introduction de termes hébraïques dans les dialectes alsaciens.
Vendredi 20 janvier 18h30
Treffen mit dem Historischen Verein Kehl: „Flucht und Rückkehr 1944 bis 1953 – Kehl erinnert sich“. Ein Projekt des Lehrers Uli Hillenbrand mit Schülern des Einstein-Gymnasiums. Vortrag von Uli Hillenbrand und Powerpoint-Präsentation von Karl Theodor Bender. Interviews mit älteren Kehlern, die sich an die Besatzungszeit erinnern. Diskussion: Wie haben Strassburger Bürger die Situation in Kehl wahrgenommen?
Rencontre avec la société d’histoire de Kehl sur le thème Kehl de 1944 à 1953 (occupation française puis libération) et présentation d’un travail de recueil de témoignage effectué dans le cadre du Lycée Einstein de Kehl. Quelle a été l’attitude des Strasbourgeois à l’égard de la situation à Kehl dans cette période ? Débat bilingue.
Report de la conférence de Doris Engel prévue Vendredi prévue le 27 janvier
Histoire du yiddish, ses rapports avec l’alsacien.
Cette conférence est reportée au 26 avril
Vendredi 27 janvier 18h30
Histoire du yiddish, ses rapports avec l’alsacien.
Par Doris Engel
Le yiddish est né le long de la vallée du Rhin, au Xe siècle, c’est la langue des Juifs de cette région. C’est une langue de fusion, la base est germanique avec des apports d’hébreu. Les Juifs, chassés vers l’est, vont garder cette langue, y ajoutant des apports slaves. Son territoire recouvre l’Europe de l’Est, puis les Etats-Unis, l’Amérique du Sud et l’Australie.
Il y avait 10 millions de locuteurs avant la Shoah, on évalue le nombre actuel à 1 million.
La proximité des juifs et chrétiens dans les villages alsaciens durant plusieurs siècles a conduit à l’introduction de termes hébraïques dans les dialectes alsaciens ; des exemples en seront donnés.
Quo vadis Alsatia ?
Etudes et réflexions sur l’avenir de l’Alsace.
Elaboration de propositions.